Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل متزايد
Übersetzen Französisch Arabisch بشكل متزايد
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
cumulatif (adj.)متزايد {cumulative}mehr ...
-
grossissant (adj.)mehr ...
-
croissant (adj.)mehr ...
-
grandissant (adj.)mehr ...
-
vertement (adv.)mehr ...
-
oralement (adv.)mehr ...
-
parfaitement (adv.)mehr ...
-
professionnellement (adv.)mehr ...
-
proportionnellement (adv.)mehr ...
-
fièrement (adv.)mehr ...
-
vaguement (adv.)mehr ...
-
numériquement (adv.)mehr ...
-
infiniment (adv.)mehr ...
-
instantanément (adv.)mehr ...
-
intellectuellement (adv.)mehr ...
-
légalement (adv.)mehr ...
-
libéralement (adv.)mehr ...
-
massivement (adv.)mehr ...
-
joyeusement (adv.)mehr ...
-
individuellement (adv.)mehr ...
-
mutuellement (adv.)mehr ...
-
grossièrement (adv.)mehr ...
-
sérieusement (adv.)mehr ...
-
affirmativement (adv.)mehr ...
-
admirablement (adv.)mehr ...
-
administrativement (adv.)mehr ...
-
à priori (adv.)mehr ...
-
vocalement (adv.)mehr ...
-
visuellement (adv.)mehr ...
-
inopinément (adv.)mehr ...
Textbeispiele
-
Mais le virus avance.... بشكل متزايدة
-
Petit à petit je suis devenu ... respecté.... وبشكل متزايد , أنا قد أصبحت محترما
-
Petit à petit mes livres et mes articles ... ont été publiés et lus.... وبشكل متزايد , كتبي ومقالاتي تٌنشر و تُقرأ
-
Ouais, elle se fissure chaque jour davantage.نعم ، إنها تتشتّت بشكل متزايد كل سنة
-
Une meilleure coordination a, de plus en plus servi d'instrument de consolidation.وعمل بشكل متزايد تحسين التنسيق كأداة لتعزيز القدرات.
-
De plus en plus, les pays choisissent la coopération et la poursuite d'un développement commun.وتختار البلدان بشكل متزايد طريق التعاون والسعي إلى التنمية المشتركة.
-
Et c'est de plus en plus souvent le cas également pour la criminalité organisée.وينطبق هذا بشكل متزايد باطراد على الجريمة المنظمة.
-
Les dimensions sociales des modèles actuels de développement industriel se font également de plus en plus sentir.كما نلاحظ بشكل متـزايد الأبعاد الاجتماعية للأنماط الراهنة للتنمية الصناعية.
-
Depuis le début du chantier, la liberté de circulation des Palestiniens n'a cessé de se réduire de diverses manières.والجدار يعوق بطرائق مختلفة وبشكل متزايد، حرية حركة الفلسطينيين.
-
La biotechnologie a de plus en plus un caractère privé, et elle fait intervenir à la fois des acteurs étatiques et des acteurs non étatiques.وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد.